1
0
Fork 0
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

109 lines
11 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"輸入 PIN 碼"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"畫出解鎖圖案"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"輸入密碼"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"卡片無效。"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"充電完成"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 無線充電"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 快速充電中"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 慢速充電中"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 已暫時限制充電"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按選單鍵解鎖。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網路已鎖定"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"沒有 SIM 卡"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"請插入 SIM 卡。"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"找不到或無法讀取 SIM 卡。請插入 SIM 卡。"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡無法使用。"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"你的 SIM 卡已遭永久停用。\n請與你的無線網路服務供應商聯絡以取得別張 SIM 卡。"</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡處於鎖定狀態。"</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態。"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM 卡 PUK 區"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"刪除"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"停用 eSIM 卡"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"無法停用 eSIM 卡"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"發生錯誤,因此無法停用 eSIM 卡。"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter 鍵"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"圖案錯誤"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"密碼錯誤"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN 碼錯誤"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。</item>
<item quantity="one">請於 1 秒後再試一次。</item>
</plurals>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"輸入 SIM 卡的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"輸入「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」SIM 卡的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>停用 eSIM 卡即可在沒有行動服務的情況下使用裝置。"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM 卡已遭停用,輸入 PUK 碼即可繼續使用。如需瞭解詳情,請與電信業者聯絡。"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已遭停用,輸入 PUK 碼即可繼續使用。如需瞭解詳情,請與電信業者聯絡。"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 到 8 碼的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼至少必須為 8 碼。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"你已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"你已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"你已畫出錯誤的解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖。"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
<item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM 卡無法使用,請與你的電信業者聯絡。"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗SIM 卡將永久無法使用。</item>
<item quantity="one">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗SIM 卡將永久無法使用。</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM 卡 PUK 碼解鎖失敗!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"切換輸入法"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"飛航模式"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"裝置重新啟動後需要畫出解鎖圖案"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"裝置重新啟動後需要輸入 PIN 碼"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"裝置重新啟動後需要輸入密碼"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"請畫出解鎖圖案,以進一步確保資訊安全"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"請輸入 PIN 碼,以進一步確保資訊安全"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"請輸入密碼,以進一步確保資訊安全"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"管理員已鎖定裝置"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"裝置已手動鎖定"</string>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"無法識別"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"無法識別"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"如要使用人臉解鎖功能,請前往「設定」&gt;「隱私權」開啟"<b>"攝影機存取權"</b></string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
<item quantity="one">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>如果仍然失敗SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。</item>
<item quantity="one">SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>如果仍然失敗SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"預設"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"泡泡"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"類比"</string>
</resources>