1
0
Fork 0
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

77 lines
7.7 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Tanca"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Desplega"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Configuració"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Entra al mode de pantalla dividida"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menú"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> està en pantalla en pantalla"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Si no vols que <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilitzi aquesta funció, toca per obrir la configuració i desactiva-la."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Reprodueix"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Posa en pausa"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Ves al següent"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Ves a l\'anterior"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Canvia la mida"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Amaga"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Deixa d\'amagar"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"És possible que l\'aplicació no funcioni amb la pantalla dividida."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"L\'aplicació no admet la pantalla dividida."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"És possible que l\'aplicació no funcioni en una pantalla secundària."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"L\'aplicació no es pot obrir en pantalles secundàries."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Divisor de pantalles"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Pantalla esquerra completa"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Pantalla esquerra al 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Pantalla esquerra al 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Pantalla esquerra al 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Pantalla dreta completa"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Pantalla superior completa"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Pantalla superior al 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Pantalla superior al 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Pantalla superior al 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Pantalla inferior completa"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"S\'està utilitzant el mode d\'una mà"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Per sortir, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla o toca qualsevol lloc a sobre de l\'aplicació"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Inicia el mode d\'una mà"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Surt del mode d\'una mà"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Configuració de les bombolles: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Menú addicional"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Torna a afegir a la pila"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de: <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>) i <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> més"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Mou a dalt a l\'esquerra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Mou a dalt a la dreta"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Mou a baix a l\'esquerra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mou a baix a la dreta"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Configuració de l\'aplicació <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Ignora la bombolla"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"No mostris la conversa com a bombolla"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Xateja amb bombolles"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Les converses noves es mostren com a icones flotants o bombolles. Toca per obrir una bombolla. Arrossega-la per moure-la."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controla les bombolles en qualsevol moment"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Toca Gestiona per desactivar les bombolles d\'aquesta aplicació"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Entesos"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"No hi ha bombolles recents"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Les bombolles recents i les ignorades es mostraran aquí"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Bombolla"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestiona"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"La bombolla s\'ha ignorat."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Toca per reiniciar aquesta aplicació i passar a pantalla completa."</string>
</resources>