You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

39 lines
4.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Пълно резервно копие"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Пълно възстановяване"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Бе поискано пълно резервно копие на всичките данни до свързан настолен компютър. Искате ли да разрешите това?\n\nАко не сте заявили създаването на копие, не позволявайте операцията да продължи."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Резервно копие на данните ми"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Без резервно копие"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Бе поискано пълно възстановяване на всичките данни от свързан настолен компютър. Искате ли да разрешите това?\n\nАко не сте заявили възстановяването, не позволявайте операцията да продължи. Това ще замести данните, които понастоящем са в устройството!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Възстановяване на данните ми"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Без възстановяване"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Моля, въведете текущата си парола за резервно копие по-долу:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Моля, въведете паролата си за шифроване на устройството по-долу."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Моля, въведете паролата си за шифроване на устройството по-долу. Тя ще се използва и за шифроване на резервното копие на архива."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Моля, въведете парола, която да използвате за шифроване на пълното резервно копие на данните. Ако не е попълнена, ще бъде използвана текущата ви парола за резервно копие:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ако искате да шифровате пълното резервно копие на данните, въведете парола по-долу:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ако възстановените данни са шифровани, моля, въведете паролата по-долу:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Създаването на резервно копие се стартира..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Създаването на резервно копие завърши"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Възстановяването се стартира..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Възстановяването завърши"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Времето за изчакване на операцията изтече"</string>
</resources>